Naomi by Junichiro Tanazaki
Description from amazon.com: Naomi is the first English translation of Tanizaki's first important novel (originally serialized in Japanese in 1924-25). It is a subtle adaptation to a Japanese setting of the basic story in Maugham's Of Human Bondage . Joji, the narrator, finds Naomi, a girl half his age, working in a cafe. He takes her to live with him, tries to groom her (with English and music lessons), indulges her whims, encourages her ``Western'' ways, and eventually marries her. She becomes a torment to him, but he is so obsessed with her that he tolerates even her infidelities as long as she will stay with him. The recurrent theme in Tanizaki's novels of the danger in sexual fascination may here represent a self-criticism of his youthful preoccupation with things.
Description from amazon.com: Naomi is the first English translation of Tanizaki's first important novel (originally serialized in Japanese in 1924-25). It is a subtle adaptation to a Japanese setting of the basic story in Maugham's Of Human Bondage . Joji, the narrator, finds Naomi, a girl half his age, working in a cafe. He takes her to live with him, tries to groom her (with English and music lessons), indulges her whims, encourages her ``Western'' ways, and eventually marries her. She becomes a torment to him, but he is so obsessed with her that he tolerates even her infidelities as long as she will stay with him. The recurrent theme in Tanizaki's novels of the danger in sexual fascination may here represent a self-criticism of his youthful preoccupation with things.